ウィーンのフォルクスオーパーで、ジャック・オッフェンバックに名声をもたらしたオペレッタ「地獄のオルフェ」(ドイツ語ではOrpehus in der Unterwelt)が再演されます。コメディを得意としたオッフェンバックは、時代の離れた1858年、オルフェウスとウリディスの神話に、不遜にもパロディを作り出しました。当時は、 このギリシャ神話の人気へのからかいと同時に、ナポレオン3世とその政治体制に対する、遠回しの嘲笑とも取られていました。
「地獄のオルフェ」は、1850年代初頭のいくつかの1幕ものオペレッタの後、オッフェンバックが最初に書いた長編のオペラ・ブッフォンでした。オッフェンバックは、エクトル・クレミューとリュドヴィック・アレヴィからアイデアを得て、不必要にあがめられていると思っていたオリンピアの神々と神話上の人物をこきおろす作品を書きました。初演は1858年10月21日にパリのブッフ・パリジャン座でフランス語で行われ、物議を醸し出したこと、批評家と制作チームの衝突が広く公表されていたこととあいまって、商業的に成功をおさめました。
オルフェとウリディスの神話では、二人の愛が語られています。アポローンとカリオペーから生まれた才能豊かな歌手オルフェは、最高の伴侶を見つけますが、彼女が毒蛇に噛まれて死に、二人の幸せは長く続きません。悲しみに沈むオルフェは冥府に降りて行きウリディスを見つけ、冥府の王ハーデースに愛するウリディスを解放してくれるよう説得するため、音楽を奏でます。オッフェンバックのバージョンでは、主人公は神と女神の息子ではなく、村のバイオリン弾き、若い羊飼い娘のクロエに目をつけているため、妻の死に非常に満足しています。しかし、「世論」はオルフェにハーデースのところに行くよう強要します。オルフェは、このいやいやながら旅を続け、オリンピアの神々は、あまりにも人間的な過ちを繰り返していきます。
オッフェンバックの活気のある音楽は、ステージ上の出来事にぴったり。注意してお聞きになると、「地獄のギャロップ」がお馴染みのカンカンダンスの音楽であることがお分かりいただけるでしょう。今シーズン、ウィーン・フォルクスオーパーが、この19世紀のオペラ・ブッファをドイツ語で公演します。もちろん、ドイツ語版でも、原作の輝きは失われていません。